Пісня, яка була створена у 2008 році, не отримала можливість прозвучати в ефірі через перевагу російської мови в Україні. Тому артисту довелося перекласти її на російську, щоб мати хоч якийсь шанс на трансляцію.
Але зараз, коли українська мова нарешті зайняла своє законне місце, EL Кравчук вирішив виправити цю історичну несправедливість. Спільно з поетом-піснярем Борисом Гриньовим вони переглянули текст пісні, і тепер “Голлівуд” лунає так, як було задумано спочатку.

“Голлівуд зараз наш” – це не лише пісня. Це гімн українському народу, який кожен день бореться за свою свободу та незалежність. Це підтвердження того, що ми, українці, сильні, сміливі та непереможні.
“Голлівуд зараз наш” відтепер звучить українською мовою як символ нашої національної гордості та волі. Нехай ця пісня завжди надихає нас до нових вершин і нагадує про нашу незламність.
Підписуйтесь, щоб не пропустити нічого цікавого! | Follow us so you don't miss anything interesting! | Subskrybuj, aby nie przegapić niczego ciekawego!
Наші стандарти: | Our standards: Редакційна політика сайту MODISTA | Editorial policy of the MODISTA website
За матеріалами Modistaua.com | Based on materials from Modistaua.com
Підписуйтесь на новини | Subscribe to news MODISTA в Telegram















