Після більш ніж дворічної творчої паузи український рок-гурт Vøvk презентує перший сингл з майбутнього альбому, реліз якого планується восени. У записі композиції взяв участь вокаліст культового шведського колективу Cult of Luna Йоганнес Перссон, який вперше заспівав українською мовою, повідомляє MODISTA.
Пісня занурює слухача в атмосферу світанку, що пробивається крізь темряву посеред поля, посіченого сталлю та обпаленого пожежами. Земля, мов зранена істота, важко дихає та віддає останнє тепло, а хижі птахи вже готові склювати залишки живого. Разом із піснею гурт презентує відео-візуалайзер натхненний фантастичними декораціями піонера кінематографії Жоржа Мельє.
“Пшеничне поле – характерний краєвид України. Зараз він понівечений, обпалений, поглинений темрявою. Проте достатньо одного сонячного променя, аби загоїти рани та подарувати надію”,
– діляться учасники гурту Vøvk.
Особливе місце у пісні посідає співпраця з вокалістом шведського пост-метал гурту Cult of Luna. Колаборація з Йоганнесом Перссоном — не тільки творче рішення, а й акт усвідомленої підтримки. Музикант глибоко занурений в український контекст, тож його участь у пісні є підтвердженням власних переконань.

Олександр Куц додає: “Йоганнес вперше у своїй кар’єрі заспівав українською мовою. Спочатку це викликало у нього певні побоювання щодо артикуляції та акценту, проте в результаті вийшло дуже автентично, і, головне, впізнавано. Ми чули Йоганнеса англійською, чули шведською, а тепер почули й українською”.
Підписуйтесь, щоб не пропустити нічого цікавого! | Follow us so you don't miss anything interesting! | Subskrybuj, aby nie przegapić niczego ciekawego!
Структурно пісня побудована на постійному нарощуванні напруги, яка досягає свого піку зі вступом Йоганнеса Перссона. Ця емоційність органічно поєднується з глибокою символікою пісні, що розкривається через контраст темряви та світла. Мотив можливого осліплення від краси підкреслює силу віри у вирі подій.
Найближчим часом гурт Vøvk планує багато сюрпризів, про які обов’язково інформуватиме слухачів у своїх соцмережах. А трек Promin вже доступний для прослуховування на всіх музичних платформах.
Довідка:
Vøvk – київський гурт, що балансує між прогресивним роком та постхардкором, беручи найкраще з обох світів. Їхні пісні — це суміш впорядкованого хаосу, емоційності та експерименту. Тексти торкаються меж символічного й особистого, що формують фантасмагоричні сюжети.
В історії гурту Vøvk – два європейські тури, численні благодійні концерти, виступи на андеграундних сценах України, а також участь у фестивалях Faine Misto, Гогольfest, Winter Mass VI, Barrockko Fest, Rock-n-Buh, Respublica, Impulse Fest, Electric Meadow і Kazka Family Fest.
Дискографія Vøvk налічує альбом Lair і кавер на пісню Sho Z-Pod Duba гурту DakhaBrakha. Останній на сьогодні сингл – Tyhr – це перша українськомовна пісня гурту, яка разом з Promin увійде до другого повноформатного альбому.
Автори музики: Олександр Куц, Єгор Друзенко, Євгеній Хрульов
Автор тексту: Олександр Куц
Музиканти: Олександр Куц – вокал, бас-гітара, перкусія; Єгор Друзенко – гітара, синтезатори; Євгеній Хрульов – ударні, бек-вокал, перкусія
Зведення, мастеринг, запис: Roman Bondar
Фітуючий артист: Johannes Persson
Artwork: Diogo Soares
Motion Design, Animation: Hanna Strizh
LYRICS
Босі ноги зустріли голки
Серед сивих полів
Чорне небо, обпечену кров
Теплий подих землі
Ця земля, ця земля
Ця земля, ця земля
Зі сталі і зерна
Зі сталі і зерна
Зі сталі і зерна
Зі сталі і зерна
Зі сталі і зерна
Наді мною танцюють свій танець круки
Дражнять чорним крилом
І між небом та степом мотузка вогню
Розділяє навпіл
Ця земля, ця земля
Зі сталі і зерна
Зі сталі і зерна
Зі сталі і зерна
Зі сталі і зерна
Сонця перший промінь цілує мене
Небом сходить зоря
Я відкрию очі, осліпну на мить
А може й на все життя
Наші стандарти: | Our standards: Редакційна політика сайту MODISTA | Editorial policy of the MODISTA website
За матеріалами Modistaua.com | Based on materials from Modistaua.com
Підписуйтесь на новини | Subscribe to news MODISTA в Telegram















